|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Project-Id-Version: Drupal 10\n" |
| 4 | +"POT-Creation-Date: 2025-10-09 08:00+0200\n" |
| 5 | +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 08:00+0200\n" |
| 6 | +"Last-Translator: Bellcom <support@bellcom.dk>\n" |
| 7 | +"Language-Team: Danish\n" |
| 8 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 9 | +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 10 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 11 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 12 | + |
| 13 | +msgid "OS2Forms NemID settings" |
| 14 | +msgstr "OS2forms MitID indstillinger" |
| 15 | + |
| 16 | +msgid "Settings for OS2Forms NemID." |
| 17 | +msgstr "Indstillinger for OS2forms MitID" |
| 18 | + |
| 19 | +msgid "NemID CPR" |
| 20 | +msgstr "MitID CPR" |
| 21 | + |
| 22 | +msgid "NemID Name" |
| 23 | +msgstr "MitID Navn" |
| 24 | + |
| 25 | +msgid "NemID Address" |
| 26 | +msgstr "MitID Adresse" |
| 27 | + |
| 28 | +msgid "NemID Coaddress" |
| 29 | +msgstr "MitID C/O Adresse" |
| 30 | + |
| 31 | +msgid "NemID City" |
| 32 | +msgstr "MitID By" |
| 33 | + |
| 34 | +msgid "NemID Kommunekode" |
| 35 | +msgstr "MitID Kommunekode" |
| 36 | + |
| 37 | +msgid "NemID Nemlogin link" |
| 38 | +msgstr "NemLog-in link" |
| 39 | + |
| 40 | +msgid "" |
| 41 | +"Redirection will happen right after user has is accessing the form, if " |
| 42 | +"user is already authenticated via NemID, redirection will not happen." |
| 43 | +msgstr "" |
| 44 | +"Omdirigering sker lige efter brugeren har tilgået formularen. Hvis " |
| 45 | +"brugeren allerede er godkendt via MitID, vil omdirigering ikke ske." |
| 46 | + |
| 47 | +msgid "NemID PID" |
| 48 | +msgstr "MitID PID" |
| 49 | + |
| 50 | +msgid "NemID CPR Fetch data" |
| 51 | +msgstr "Hent MitID CPR data" |
| 52 | + |
| 53 | +msgid "NemID Company CVR" |
| 54 | +msgstr "MitID Firma CVR" |
| 55 | + |
| 56 | +msgid "NemID Company RID" |
| 57 | +msgstr "MitID Firma RID" |
| 58 | + |
| 59 | +msgid "NemID Company Address" |
| 60 | +msgstr "MitID Firmaadresse" |
| 61 | + |
| 62 | +msgid "NemID Company Name" |
| 63 | +msgstr "MitID Firmanavn" |
| 64 | + |
| 65 | +msgid "NemID Company City" |
| 66 | +msgstr "MitID Firma By" |
| 67 | + |
| 68 | +msgid "NemID Company P-Number" |
| 69 | +msgstr "Hent MitID Firma P-nummer data" |
| 70 | + |
| 71 | +msgid "NemID" |
| 72 | +msgstr "MitID" |
| 73 | + |
| 74 | +msgid "Provides a NemID Address element." |
| 75 | +msgstr "Returnerer MitID Adresse." |
| 76 | + |
| 77 | +msgid "Provides a NemID City element." |
| 78 | +msgstr "Returnerer MitID By." |
| 79 | + |
| 80 | +msgid "Provides a NemID Coaddress element." |
| 81 | +msgstr "Returnerer MitID C/O Adresse." |
| 82 | + |
| 83 | +msgid "Provides a NemID Company Address element." |
| 84 | +msgstr "Returnerer MitID Firmaadresse." |
| 85 | + |
| 86 | +msgid "Provides a NemID Company City element." |
| 87 | +msgstr "Returnerer MitID Firma By." |
| 88 | + |
| 89 | +msgid "Provides a NemID Company CVR element." |
| 90 | +msgstr "Returnerer MitID Firma CVR." |
| 91 | + |
| 92 | +msgid "Provides a NemID Company Name element." |
| 93 | +msgstr "Returnerer MitID Firmanavn." |
| 94 | + |
| 95 | +msgid "Provides a company P-number input elemnt." |
| 96 | +msgstr "Returnerer MitID Firma P-nummer data." |
| 97 | + |
| 98 | +msgid "Provides a NemID Company RID element." |
| 99 | +msgstr "Returnerer MitID Firma RID." |
| 100 | + |
| 101 | +msgid "Provides a NemID CPR element." |
| 102 | +msgstr "Returnerer MitID CPR." |
| 103 | + |
| 104 | +msgid "Provides a NemID CPR fetch data element." |
| 105 | +msgstr "Returnerer MitID CPR data." |
| 106 | + |
| 107 | +msgid "Provides a NemID Kommunekode element." |
| 108 | +msgstr "Returnerer MitID Kommunekode." |
| 109 | + |
| 110 | +msgid "Provides a NemID Name element." |
| 111 | +msgstr "Returnerer MitID Navn." |
| 112 | + |
| 113 | +msgid "Provides an NemID nemlogin link for initialing NemID authentification." |
| 114 | +msgstr "Returnerer et NemLog-in link til initialisering af MitID godkendelse." |
| 115 | + |
| 116 | +msgid "Provides a NemID PID element." |
| 117 | +msgstr "Returnerer MitID PID." |
| 118 | + |
| 119 | +msgid "Provides custom NemID fields and integration with NemID" |
| 120 | +msgstr "Tilbyder brugerdefinerede MitID-felter og integration med MitID" |
| 121 | + |
| 122 | +msgid "" |
| 123 | +"This webform requires a valid NemID authentication and is not visible " |
| 124 | +"without it. You currently have an active NemID authentication session. " |
| 125 | +"If you do not want to proceed with this webform press <a " |
| 126 | +"href=\"@logout\">log out</a> to return back to the front page." |
| 127 | +msgstr "" |
| 128 | +"Denne webformular kræver en gyldig MitID-godkendelse og er ikke " |
| 129 | +"synlig uden den. Du har i øjeblikket en aktiv " |
| 130 | +"MitID-godkendelsessession. Hvis du ikke vil fortsætte med denne " |
| 131 | +"webformular, skal du trykke på <a href=\"@logout\">log ud</a> for at " |
| 132 | +"vende tilbage til forsiden." |
| 133 | + |
| 134 | +msgid "NemID Postal code" |
| 135 | +msgstr "MitID Postnr." |
| 136 | + |
| 137 | +msgid "NemID Street" |
| 138 | +msgstr "MitID Gade" |
| 139 | + |
| 140 | +msgid "NemID UUID" |
| 141 | +msgstr "MitID UUID" |
| 142 | + |
| 143 | +msgid "NemID House nr" |
| 144 | +msgstr "MitID Husnr." |
| 145 | + |
| 146 | +msgid "NemID Floor" |
| 147 | +msgstr "MitID Etage" |
| 148 | + |
| 149 | +msgid "NemID Children Radios" |
| 150 | +msgstr "MitID Børn (radioknapper)" |
| 151 | + |
| 152 | +msgid "NemID Children Select" |
| 153 | +msgstr "MitID Børn (vælg)" |
| 154 | + |
| 155 | +msgid "NemID Apartment nr" |
| 156 | +msgstr "MitID Lejlighedsnr." |
| 157 | + |
| 158 | +msgid "Provides a NemID Apartment nr element." |
| 159 | +msgstr "Returnerer MitID Lejlighedsnr." |
| 160 | + |
| 161 | +msgid "Provides a NemID Children radios element." |
| 162 | +msgstr "Returnerer MitID Børn (radioknapper)." |
| 163 | + |
| 164 | +msgid "Provides a NemID Children select element." |
| 165 | +msgstr "Returnerer MitID Børn (vælg)." |
| 166 | + |
| 167 | +msgid "Provides a NemID Floor element." |
| 168 | +msgstr "Returnerer MitID Etage." |
| 169 | + |
| 170 | +msgid "Provides a NemID House nr element." |
| 171 | +msgstr "Returnerer MitID Husnr." |
| 172 | + |
| 173 | +msgid "Provides a NemID Postal code element." |
| 174 | +msgstr "Returnerer MitID Postnr." |
| 175 | + |
| 176 | +msgid "Provides a NemID Street element." |
| 177 | +msgstr "Returnerer MitID Gade." |
| 178 | + |
| 179 | +msgid "Provides a NemID UUID element." |
| 180 | +msgstr "Returnerer MitID UUID." |
| 181 | + |
| 182 | +msgid "" |
| 183 | +"If checked, meessage aboout active NemID session will not shown on " |
| 184 | +"webform page" |
| 185 | +msgstr "" |
| 186 | +"Hvis markeret, vises besked om aktiv MitID-session ikke på " |
| 187 | +"webformularsiden" |
| 188 | + |
| 189 | +msgid "OS2Forms Nemid settings" |
| 190 | +msgstr "OS2Forms MitID indstillinger" |
| 191 | + |
| 192 | +msgid "NemID Company CVR fetch data" |
| 193 | +msgstr "Hent MitID Firma CVR data" |
| 194 | + |
| 195 | +msgid "Provides a company CVR fetch data element." |
| 196 | +msgstr "Returnerer MitID CVR data." |
| 197 | + |
| 198 | +msgid "NemID Company HouseNr" |
| 199 | +msgstr "MitID Firma Husnr." |
| 200 | + |
| 201 | +msgid "NemID Company PostalCode" |
| 202 | +msgstr "MitID Firma Postnr." |
| 203 | + |
| 204 | +msgid "NemID Company Floor" |
| 205 | +msgstr "MitID Firma Etage" |
| 206 | + |
| 207 | +msgid "NemID Company ApartmentNr" |
| 208 | +msgstr "MitID Firma Lejlighedsnr." |
| 209 | + |
| 210 | +msgid "NemID Company Kommunekode" |
| 211 | +msgstr "MitID Firma Kommunekode" |
| 212 | + |
| 213 | +msgid "NemID Company Street" |
| 214 | +msgstr "MitID Firma Gade" |
| 215 | + |
| 216 | +msgid "Provides a NemID Company ApartmentNr element." |
| 217 | +msgstr "Returnerer MitID Firma Lejlighedsnr." |
| 218 | + |
| 219 | +msgid "Provides a NemID Company Floor element." |
| 220 | +msgstr "Returnerer MitID Firma Etage." |
| 221 | + |
| 222 | +msgid "Provides a NemID Company HouseNr element." |
| 223 | +msgstr "Returnerer MitID Firma Husnr." |
| 224 | + |
| 225 | +msgid "Provides a NemID Company Kommunekode element." |
| 226 | +msgstr "Returnerer MitID Firma Kommunekode." |
| 227 | + |
| 228 | +msgid "Provides a NemID Company PostalCode element." |
| 229 | +msgstr "Returnerer MitID Firma Postnr." |
| 230 | + |
| 231 | +msgid "Provides a NemID Company Street element." |
| 232 | +msgstr "Returnerer MitID Firma Gade." |
| 233 | + |
| 234 | +msgid "NemID fields type" |
| 235 | +msgstr "MitID felttype" |
| 236 | + |
| 237 | +msgid "Selected NemID fields" |
| 238 | +msgstr "Valgte MitID felter" |
| 239 | + |
| 240 | +msgid "These NemID fields access will be logged" |
| 241 | +msgstr "Adgang til disse MitID felter vil blive logget" |
| 242 | + |
| 243 | +msgid "NemID Nemlogin link" |
| 244 | +msgstr "NemLog-in link" |
| 245 | + |
| 246 | +msgid "Login with Nemlogin" |
| 247 | +msgstr "Logind med NemLog-in" |
| 248 | + |
| 249 | +msgid "Logout with Nemlogin" |
| 250 | +msgstr "Logud fra NemLog-in" |
| 251 | + |
| 252 | +msgid "Nemlogin link login text" |
| 253 | +msgstr "Logind med NemLog-in" |
| 254 | + |
| 255 | +msgid "Nemlogin link logout text" |
| 256 | +msgstr "Logud fra NemLog-in" |
0 commit comments