Skip to content

Commit 6126879

Browse files
committed
Add docs for Translation from NemID to MitID
1 parent a8f9d30 commit 6126879

File tree

4 files changed

+281
-1
lines changed

4 files changed

+281
-1
lines changed
Lines changed: 256 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,256 @@
1+
msgid ""
2+
msgstr ""
3+
"Project-Id-Version: Drupal 10\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 08:00+0200\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 08:00+0200\n"
6+
"Last-Translator: Bellcom <support@bellcom.dk>\n"
7+
"Language-Team: Danish\n"
8+
"MIME-Version: 1.0\n"
9+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12+
13+
msgid "OS2Forms NemID settings"
14+
msgstr "OS2forms MitID indstillinger"
15+
16+
msgid "Settings for OS2Forms NemID."
17+
msgstr "Indstillinger for OS2forms MitID"
18+
19+
msgid "NemID CPR"
20+
msgstr "MitID CPR"
21+
22+
msgid "NemID Name"
23+
msgstr "MitID Navn"
24+
25+
msgid "NemID Address"
26+
msgstr "MitID Adresse"
27+
28+
msgid "NemID Coaddress"
29+
msgstr "MitID C/O Adresse"
30+
31+
msgid "NemID City"
32+
msgstr "MitID By"
33+
34+
msgid "NemID Kommunekode"
35+
msgstr "MitID Kommunekode"
36+
37+
msgid "NemID Nemlogin link"
38+
msgstr "NemLog-in link"
39+
40+
msgid ""
41+
"Redirection will happen right after user has is accessing the form, if "
42+
"user is already authenticated via NemID, redirection will not happen."
43+
msgstr ""
44+
"Omdirigering sker lige efter brugeren har tilgået formularen. Hvis "
45+
"brugeren allerede er godkendt via MitID, vil omdirigering ikke ske."
46+
47+
msgid "NemID PID"
48+
msgstr "MitID PID"
49+
50+
msgid "NemID CPR Fetch data"
51+
msgstr "Hent MitID CPR data"
52+
53+
msgid "NemID Company CVR"
54+
msgstr "MitID Firma CVR"
55+
56+
msgid "NemID Company RID"
57+
msgstr "MitID Firma RID"
58+
59+
msgid "NemID Company Address"
60+
msgstr "MitID Firmaadresse"
61+
62+
msgid "NemID Company Name"
63+
msgstr "MitID Firmanavn"
64+
65+
msgid "NemID Company City"
66+
msgstr "MitID Firma By"
67+
68+
msgid "NemID Company P-Number"
69+
msgstr "Hent MitID Firma P-nummer data"
70+
71+
msgid "NemID"
72+
msgstr "MitID"
73+
74+
msgid "Provides a NemID Address element."
75+
msgstr "Returnerer MitID Adresse."
76+
77+
msgid "Provides a NemID City element."
78+
msgstr "Returnerer MitID By."
79+
80+
msgid "Provides a NemID Coaddress element."
81+
msgstr "Returnerer MitID C/O Adresse."
82+
83+
msgid "Provides a NemID Company Address element."
84+
msgstr "Returnerer MitID Firmaadresse."
85+
86+
msgid "Provides a NemID Company City element."
87+
msgstr "Returnerer MitID Firma By."
88+
89+
msgid "Provides a NemID Company CVR element."
90+
msgstr "Returnerer MitID Firma CVR."
91+
92+
msgid "Provides a NemID Company Name element."
93+
msgstr "Returnerer MitID Firmanavn."
94+
95+
msgid "Provides a company P-number input elemnt."
96+
msgstr "Returnerer MitID Firma P-nummer data."
97+
98+
msgid "Provides a NemID Company RID element."
99+
msgstr "Returnerer MitID Firma RID."
100+
101+
msgid "Provides a NemID CPR element."
102+
msgstr "Returnerer MitID CPR."
103+
104+
msgid "Provides a NemID CPR fetch data element."
105+
msgstr "Returnerer MitID CPR data."
106+
107+
msgid "Provides a NemID Kommunekode element."
108+
msgstr "Returnerer MitID Kommunekode."
109+
110+
msgid "Provides a NemID Name element."
111+
msgstr "Returnerer MitID Navn."
112+
113+
msgid "Provides an NemID nemlogin link for initialing NemID authentification."
114+
msgstr "Returnerer et NemLog-in link til initialisering af MitID godkendelse."
115+
116+
msgid "Provides a NemID PID element."
117+
msgstr "Returnerer MitID PID."
118+
119+
msgid "Provides custom NemID fields and integration with NemID"
120+
msgstr "Tilbyder brugerdefinerede MitID-felter og integration med MitID"
121+
122+
msgid ""
123+
"This webform requires a valid NemID authentication and is not visible "
124+
"without it. You currently have an active NemID authentication session. "
125+
"If you do not want to proceed with this webform press <a "
126+
"href=\"@logout\">log out</a> to return back to the front page."
127+
msgstr ""
128+
"Denne webformular kræver en gyldig MitID-godkendelse og er ikke "
129+
"synlig uden den. Du har i øjeblikket en aktiv "
130+
"MitID-godkendelsessession. Hvis du ikke vil fortsætte med denne "
131+
"webformular, skal du trykke på <a href=\"@logout\">log ud</a> for at "
132+
"vende tilbage til forsiden."
133+
134+
msgid "NemID Postal code"
135+
msgstr "MitID Postnr."
136+
137+
msgid "NemID Street"
138+
msgstr "MitID Gade"
139+
140+
msgid "NemID UUID"
141+
msgstr "MitID UUID"
142+
143+
msgid "NemID House nr"
144+
msgstr "MitID Husnr."
145+
146+
msgid "NemID Floor"
147+
msgstr "MitID Etage"
148+
149+
msgid "NemID Children Radios"
150+
msgstr "MitID Børn (radioknapper)"
151+
152+
msgid "NemID Children Select"
153+
msgstr "MitID Børn (vælg)"
154+
155+
msgid "NemID Apartment nr"
156+
msgstr "MitID Lejlighedsnr."
157+
158+
msgid "Provides a NemID Apartment nr element."
159+
msgstr "Returnerer MitID Lejlighedsnr."
160+
161+
msgid "Provides a NemID Children radios element."
162+
msgstr "Returnerer MitID Børn (radioknapper)."
163+
164+
msgid "Provides a NemID Children select element."
165+
msgstr "Returnerer MitID Børn (vælg)."
166+
167+
msgid "Provides a NemID Floor element."
168+
msgstr "Returnerer MitID Etage."
169+
170+
msgid "Provides a NemID House nr element."
171+
msgstr "Returnerer MitID Husnr."
172+
173+
msgid "Provides a NemID Postal code element."
174+
msgstr "Returnerer MitID Postnr."
175+
176+
msgid "Provides a NemID Street element."
177+
msgstr "Returnerer MitID Gade."
178+
179+
msgid "Provides a NemID UUID element."
180+
msgstr "Returnerer MitID UUID."
181+
182+
msgid ""
183+
"If checked, meessage aboout active NemID session will not shown on "
184+
"webform page"
185+
msgstr ""
186+
"Hvis markeret, vises besked om aktiv MitID-session ikke på "
187+
"webformularsiden"
188+
189+
msgid "OS2Forms Nemid settings"
190+
msgstr "OS2Forms MitID indstillinger"
191+
192+
msgid "NemID Company CVR fetch data"
193+
msgstr "Hent MitID Firma CVR data"
194+
195+
msgid "Provides a company CVR fetch data element."
196+
msgstr "Returnerer MitID CVR data."
197+
198+
msgid "NemID Company HouseNr"
199+
msgstr "MitID Firma Husnr."
200+
201+
msgid "NemID Company PostalCode"
202+
msgstr "MitID Firma Postnr."
203+
204+
msgid "NemID Company Floor"
205+
msgstr "MitID Firma Etage"
206+
207+
msgid "NemID Company ApartmentNr"
208+
msgstr "MitID Firma Lejlighedsnr."
209+
210+
msgid "NemID Company Kommunekode"
211+
msgstr "MitID Firma Kommunekode"
212+
213+
msgid "NemID Company Street"
214+
msgstr "MitID Firma Gade"
215+
216+
msgid "Provides a NemID Company ApartmentNr element."
217+
msgstr "Returnerer MitID Firma Lejlighedsnr."
218+
219+
msgid "Provides a NemID Company Floor element."
220+
msgstr "Returnerer MitID Firma Etage."
221+
222+
msgid "Provides a NemID Company HouseNr element."
223+
msgstr "Returnerer MitID Firma Husnr."
224+
225+
msgid "Provides a NemID Company Kommunekode element."
226+
msgstr "Returnerer MitID Firma Kommunekode."
227+
228+
msgid "Provides a NemID Company PostalCode element."
229+
msgstr "Returnerer MitID Firma Postnr."
230+
231+
msgid "Provides a NemID Company Street element."
232+
msgstr "Returnerer MitID Firma Gade."
233+
234+
msgid "NemID fields type"
235+
msgstr "MitID felttype"
236+
237+
msgid "Selected NemID fields"
238+
msgstr "Valgte MitID felter"
239+
240+
msgid "These NemID fields access will be logged"
241+
msgstr "Adgang til disse MitID felter vil blive logget"
242+
243+
msgid "NemID Nemlogin link"
244+
msgstr "NemLog-in link"
245+
246+
msgid "Login with Nemlogin"
247+
msgstr "Logind med NemLog-in"
248+
249+
msgid "Logout with Nemlogin"
250+
msgstr "Logud fra NemLog-in"
251+
252+
msgid "Nemlogin link login text"
253+
msgstr "Logind med NemLog-in"
254+
255+
msgid "Nemlogin link logout text"
256+
msgstr "Logud fra NemLog-in"
Lines changed: 19 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
1+
# Ændring af elementnavne fra NemID til MitID
2+
3+
Via modulet “OS2forms NemID” i OS2forms udstilles en række elementer, der kan vise data omkring et CPR eller CVR-nummer. Da modulet blev udviklet, blev navnet på modulet og elementerne navngivet så de indeholder ordet ”NemID”, men da ”NemID” ikke længere eksisterer og nu hedder ”MitID”, så skal dette selvfølgelig rettes til i OS2forms.
4+
5+
For at modulet og elementerne stadig vil virke efter hensigten (bagudkompatibelt), så er det blevet besluttet at navngivningen af elementerne bliver fastholdt, og at elementernes visningsnavn og evt. forklaring i hjælpeteksterne skulle ændres ved hjælp af oversættelsesmodulet i Drupal.
6+
7+
Hvis man ønsker at navngivningen skal ændres fra ”NemID” til ”MitID”, så skal man blot gøre følgende:
8+
9+
1. Download denne oversættelsesfil – [link til download](assets/translation-from-NemID-to-MitID.po)
10+
2. Log ind som administrator i OS2forms
11+
3. Naviger til ”Indstillinger” -> ”Region and language” -> ”Oversættelse af brugergrænseflade” (/admin/config/regional/translate)
12+
4. Klik på fanen ”Importér”
13+
5. Klik på ”Vælg fil” og find filen du downloadede under pkt. 1. De andre indstillinger på siden skal være således:
14+
15+
1. Aktiver ”Opfat importerede tekststrenge som brugerdefinerede oversættelser”
16+
2. Aktiver ”Overskriv ikke-brugerdefinerede oversættelser”
17+
3. Aktiver ”Overskriv eksisterende brugerdefinerede oversættelser”
18+
19+
6. Klik på ”Importér” og lad OS2forms gøre arbejdet for dig.

docs/docs.md

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
---
2+
title: Documentation / Instructions
3+
layout: default
4+
nav_order: 3
5+
---

modules/modules.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
---
22
title: Modules
33
layout: default
4-
nav_order: 3
4+
nav_order: 4
55
---

0 commit comments

Comments
 (0)