Skip to content

Conversation

@Anu6is
Copy link
Contributor

@Anu6is Anu6is commented Jul 1, 2025

User description

ru-RU translations submitted by relliku


PR Type

Documentation


Description

  • Add complete Russian (ru-RU) localization file

  • Translate 80+ UI button strings for auction/trading features

  • Include translations for bidding, listing, and transaction actions

  • Cover category management and user interface elements


Changes diagram

flowchart LR
  A["English Button Strings"] --> B["Translation Process"]
  B --> C["Russian Button Strings (ru-RU)"]
  C --> D["Localized User Interface"]
Loading

Changes walkthrough 📝

Relevant files
Documentation
ButtonStrings.ru.resx
Add Russian button string translations                                     

ButtonStrings.ru.resx

  • Add new Russian resource file with 80+ translated button strings
  • Include translations for auction, trading, and marketplace features
  • Cover UI elements like bidding, listing management, and transactions
  • Provide complete localization for Russian-speaking users
  • +251/-0 

    Need help?
  • Type /help how to ... in the comments thread for any questions about Qodo Merge usage.
  • Check out the documentation for more information.
  • @qodo-merge-pro
    Copy link

    qodo-merge-pro bot commented Jul 1, 2025

    PR Reviewer Guide 🔍

    Here are some key observations to aid the review process:

    ⏱️ Estimated effort to review: 2 🔵🔵⚪⚪⚪
    🧪 No relevant tests
    🔒 No security concerns identified
    ⚡ Recommended focus areas for review

    Translation Quality

    Some translations may need validation by native Russian speakers for accuracy and consistency. Terms like "Shill Bidding" and technical auction terminology should be verified for proper localization context.

    <data name="Shill Bidding" xml:space="preserve">
      <value>Фиктивные ставки</value>
    Formatting Issue

    Extra space after "Отменить" in the Cancel button translation that should be removed for consistency with other translations.

      <value>Отменить </value>
    </data>

    @qodo-merge-pro
    Copy link

    qodo-merge-pro bot commented Jul 1, 2025

    PR Code Suggestions ✨

    Explore these optional code suggestions:

    CategorySuggestion                                                                                                                                    Impact
    General
    Remove trailing whitespace
    Suggestion Impact:The commit directly implemented the suggestion by removing the trailing space after "Отменить" in the Cancel button translation

    code diff:

    -    <value>Отменить </value>
    +    <value>Отменить</value>

    Remove the trailing space after "Отменить" to maintain consistency with other
    translations. Trailing spaces in UI strings can cause layout issues and
    inconsistent appearance.

    ButtonStrings.ru.resx [38-40]

     <data name="Cancel" xml:space="preserve">
    -  <value>Отменить </value>
    +  <value>Отменить</value>
     </data>

    [Suggestion processed]

    Suggestion importance[1-10]: 4

    __

    Why: The suggestion correctly identifies a trailing space in the translation for 'Cancel', and removing it improves consistency and prevents potential minor UI layout issues.

    Low
    • Update

    Copy link

    @gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

    Choose a reason for hiding this comment

    The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

    Summary of Changes

    Hello @Anu6is, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

    This pull request introduces a new Russian translation for the application, enhancing accessibility for Russian-speaking users by providing localized text for various buttons and UI elements. This will improve the user experience for this demographic.

    Highlights

    • Localization: Added a new localization file for the Russian language (ru-RU) to provide translated strings for button labels and other UI elements.
    Using Gemini Code Assist

    The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

    Invoking Gemini

    You can request assistance from Gemini at any point in your pull request via creating an issue comment (i.e. comment on the pull request page) using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands.

    Feature Command Description
    Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
    Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
    Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in issue comments and review comments.
    Help /gemini help Displays a list of available commands.

    Customization

    To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

    Limitations & Feedback

    Gemini Code Assist is currently in preview and may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments to provide feedback.

    You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

    Footnotes

    1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

    Copy link

    @gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

    Choose a reason for hiding this comment

    The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

    Code Review

    This pull request introduces Russian translations for button strings by adding a new ButtonStrings.ru.resx file. The translations are comprehensive and largely accurate. I've pointed out a minor issue: a trailing whitespace in one of the translations. Addressing this will improve the quality and consistency of the localization file.

    <value>Купить сейчас</value>
    </data>
    <data name="Cancel" xml:space="preserve">
    <value>Отменить </value>

    Choose a reason for hiding this comment

    The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

    medium

    The translated value for Cancel contains a trailing space. This can lead to inconsistent UI spacing and should be removed to ensure proper rendering.

        <value>Отменить</value>
    

    Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

    Projects

    None yet

    Development

    Successfully merging this pull request may close these issues.

    1 participant